Albani: Noble Quran Kur'anit Te Larte (Large)

Kur'anit Te Larte / The Holy Qur'an

LA01a
Hurry! only 4 items left in stock.
$29.95
Availability: 4 in stock
Quantity

AuthorDr. Muhsin Khan and Taqi-ud-Din Al-Hilali
BindingHardback
Pages956
Size6x9" (15x22cm)
Weight (lbs)2.62

Shp Jegimi I Kuptimeve Te Kur'anit Te Larte Ne Gjuhen Shqipe.

Albanian translation of The Noble Quran with side by side Arabic script and tafsir (explanation) on the bottom. Albanian is the official language for the Republic of Albania.

: LA01a
: 4 Items
Hurry! only 4 items left in stock.

Data sheet

Subtitle
Kur'anit Te Larte / The Holy Qur'an
Author
Dr. Muhsin Khan and Taqi-ud-Din Al-Hilali
Binding
Hardback
Pages
956
Size
6x9" (15x22cm)
Weight (lbs)
2.62
Albanian Qur'an
rating
07/27/2025
Monda
I love this Qur'an, it's just perfect. I'm very satisfied with the purchase. Thank you.
Customer Review
rating
08/03/2010
C. R.
Esselamun Alejkum. Compare to other copies of the Albanian translations this is one of the best. In order to see the defferance for example ,is by looking at the chapter 2:2 I mean the word Al- Muttaqin is left alone cause we have no true translation.., other copies call it .... idevots.....the same name they used to call the priest who never use get married . Do we need to take the words from Christians books to translate the Quran? I do not think so. and other exaple is the 2:255 All other translations had a wrong meaning of Kursijj but in this translation give a comment with hadith that if we compare Kursijj with Arsh is like throwing a ring in the dessert which mean it is a astronomical space not just power ...! even some imams I heard to not know the difference between Arsh and Kursijj as they told me is the same thing[not true] they need to read more Hadith. if you have 9 volumes in English or Albanian from Sahih al bukhari this Translation will give you a Guide to find the coment of the Quran in those 9 volumes or 10 volumes of iben kethir or even guide to other books or even from one verse to another verse. all I have to say I always one to see this kind of translation and now Elhamdul-lilah we have it and other albanians who stady the Quran DEEP need to have this translation. Esselmaun alejkum Refet Dehari.